យើងបានកសាងកេរ្តិ៍ឈ្មោះរបស់យើងដោយផ្តល់ជូនអតិថិជននូវគំនិតច្នៃប្រឌិតពិសេស និងការប្តេជ្ញាចិត្តយ៉ាងជ្រាលជ្រៅក្នុងការដោះស្រាយបញ្ហាអតិថិជន។ យើងប្តេជ្ញាផ្តល់សេវាកម្មពិសេសដល់អតិថិជនរបស់យើង តាមរបៀបដែលមានប្រសិទ្ធភាពខ្ពស់ពាក់ព័ន្ធនឹងតម្លៃ។

យើងមានក្រុមអ្នកជំនាញរួមមានមេធាវី  សាស្រ្តាចារ្យ  អ្នកស្រាវជ្រាវ និងអ្នកបកប្រែ ក្រៅពីទីប្រឹក្សារបស់យើងនិងបុគ្គលិកគាំទ្រដូចជាជំនួយការមេធាវី។ យើងជាអ្នកជំនាញដែលប្តេជ្ញាផ្តល់សេវាកម្មផ្នែកច្បាប់ការស្រាវជ្រាវ និងសេវាកម្មស្តង់ដារអន្តរជាតិ នៅក្នុងព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា។ មេធាវីរបស់យើងមានបទពិសោធន៍នៅក្នុងរដ្ឋាភិបាល  ភ្នាក់ងារអង្គការសហប្រជាជាតិ និងអង្គការមិនមែនរដ្ឋាភិបាលបម្រើវិស័យច្បាប់។ ក្រុមមេធាវី SK & P កម្ពុជា  ធ្វើការក្នុងបរិយាកាសបែបប្រជាធិបតេយ្យ និងមេត្រីភាព។ ការសម្រេចចិត្តសំខាន់ៗរបស់ក្រុមហ៊ុនគឺធ្វើឡើងដោយការមូលមតិគ្នា ហើយមេធាវីទាំងអស់ត្រូវបានលើកទឹកចិត្តឱ្យចូលរួមក្នុងអភិបាលកិច្ចក្រុមហ៊ុន។

យើងមានសក្តានុពលនៅក្នុង
វិស័យនៃការអនុវត្តដូចខាងក្រោម

សេវាកម្មបកប្រែផ្ទាល់មាត់  ការបកប្រែឯកសារ និងសេវាពាក់ព័ន្ធផ្សេងទៀត(ការបោះត្រាបញ្ជាក់)

ក្រុមមេធាវីអេស ខេ & ភី កម្ពុជា ផ្តល់ជូននូវសេវាកម្មការបកប្រែផ្ទាល់មាត់ និងការប្រែឯកសារ ដូចខាងក្រោម៖

  • ការបកប្រែឯកសារគ្រប់ប្រភេទទាក់ទងនឹងបញ្ហានយោបាយ សង្គម សេដ្ឋកិច្ច និងវប្បធម៌ សិទ្ធិមនុស្ស; ការអប់រំ ច្បាប់ ពីអង់គ្លេសទៅខ្មែរនិងត្រលប់មកវិញ។ យើងបកប្រែពីភាសាខ្មែរទៅភាសាបារាំង និងពីភាសាបារាំងមកភាសាខ្មែរ តាមតម្រូវការរបស់អតិថិជន។
  • ការបកប្រែដំណាលគ្នា/ការបកប្រែបណ្តាក់/ការបកប្រែប្រដេញ សម្រាប់សិក្ខាសាលា / សន្និសីទ / កិច្ចប្រជុំទាក់ទងបញ្ហានយោបាយសង្គមសេដ្ឋកិច្ចនិងវប្បធម៌ សិទ្ធិមនុស្ស ការអប់រំ ច្បាប់ ពីអង់គ្លេសទៅខ្មែរនិងត្រលប់មកវិញ។

កំណត់ចំណាំ : ចំពោះការបកប្រែឯកសារ  មួយទំព័រនៃភាសាអង់គ្លេសគឺស្មើនឹង300 ពាក្យជាភាសាអង់គ្លេស។ ចំពោះភាសាខ្មែរ ១៥០០ អក្សរខ្មែរដែលមិនរាប់​ការដកឃ្លាស្មើនឹង១ទំព័ត។

ការបោះត្រាបញ្ជាក់៖ $30 ចំពោះឯកសារមួយប្រភេទក្រោម៥ទំព័ត។

ការបកប្រែឯកសារ

អង់គ្លេស - ខ្មែរ / ខ្មែរ - អង់គ្លេស
1 - 10 ទំព័រ 11 - 50 ទំព័រ 50+ ទំព័រ
12 USD 11 USD 10 USD

តម្លៃខាងលើអនុវត្តដូចគ្នាចំពោះការបកប្រែពីភាសាខ្មែរទៅបារាំង និងបារាំងមកខ្មែរ។

 

ការបោះត្រាបញ្ជាក់ដោយមេធាវី៖

ក. ការបកប្រែ ៖ មេធាវីបោះត្រាបញ្ជាក់លើការបកប្រែថា " បកប្រែត្រឹមត្រូវពីច្បាប់ដើម " តម្លៃ៣០ដុល្លា ចំពោះឯកសារមួយប្រភេទ ក្រោម៥ទំព័រ។

ខ. ការចម្លងចេញពីឯកសារច្បាប់ដើម៖ មេធាវីបោះត្រាបញ្ជាក់លើការចម្លងចេញពីឯកសារច្បាប់ដើមថា " ចម្លងត្រឹមត្រូវតាមច្បាប់ដើម " តម្លៃ៣០ដុល្លា ចំពោះឯកសារមួយប្រភេទ ក្រោម៥ទំព័រ។


ការបកប្រែ

ការបកប្រែប្រដេញ Simultaneous ការប្រែបន្ត Consecutive
1/2 ថ្ងៃ ពេញមួយថ្ងៃ 1/2 ថ្ងៃ ពេញមួយថ្ងៃ
150 USD 250 USD 120 USD 200 USD

កំណត់សំគាល់ : ការបកប្រែជាអប្បរមាគឺ១ទំព័រ។ ប្រសិនបើឯកសារត្រូវបកប្រែពីភាសាអង់គ្លេសតិចជាង៣០០ពាក្យ

(ពាក្យគណនាជាភាសាអង់គ្លេស) និងការបកប្រែពីភាសាខ្មែរតិចជា១៥០០តួអក្សរ(តួអក្សរគណនាពីភាសាខ្មែរ)

នោះសេវាបកប្រែត្រូវគិតស្មើនឹងមួយទំព័រ។